Hobbies Blogs - Blog Rankings Genevieve's miniacollection: novembre 2014

samedi 22 novembre 2014

un lit de bébé pour Paul - a cot for Paul

Un nouvel ajout dans la chambre des enfants dans la maison de vacances.

A new addition in the children's room in the holiday house.

  Paul en est très content.

Paul is very happy with it.

J'avais toujours admiré les miniatures de la boutique Etsy Thimblemins, et grâce à Paul j'avais besoin d'un lit de bébé.

I had always admired the miniatures in the Etsy shop Thimblemins, and thanks to Paul I needed a cot.

Nina est une vraie petite maman.

Nina is a real little mum.

 Mais après un certain temps, elle se lasse de s'occuper de Paul et il se retrouve dans son lit.

But after a while, she grows tired of  looking after Paul and he ends up in his cot.


 Mais il a la chance d' avoir une deuxième cousine.

But he is lucky to have a second cousin.

Paul est de Ooak minis - Paul is by Ooak minis

Bon week-end!  -  Have a nice weekend!

lundi 10 novembre 2014

Les citrouilles - Pumpkins

J'ai eu la grande chance d'être la gagnante du giveaway de Joy Cox. Dès que je les ai reçues je suis allée dans le jardin pour les photographier. Et donc Nina et Lucie devaient fêter Halloween.

I was the very lucky winner of Joy Cox's giveaway. As soon as I received them I went to the garden to take photos of them. And therefore Nina and Lucie had to celebrate Halloween.

Nina et Lucie avaient déjà récolté pas mal de bonbons quand en traversant les champs,

Nina and Lucie had already collected quite a lot of sweets when walking across the fields,

elles virent ces étranges citrouilles.

they saw these odd pumpkins.

Elles ont eu tellement peur, 

They were so afraid,

qu'elles firent tout tomber et commencèrent à partir en courant.

that they dropped everything and started to run away.

Puis Nina décida qu'elles ne pouvaient pas être de vraies citrouilles, et que c'était une farce de quelqu'un.

Then Nina decided that they couldn't be real pumpkins and that someone had played a practical joke.

Lucie, maintenant rassurée, a même ajouté qu'elles devaient être là pour faire peur aux oiseaux.

Lucie, now reassured, even added that they must be there to frighten the birds.

Et elles s'amusèrent beaucoup avec les citrouilles, qui d'effrayantes étaient devenues amusantes.

And they enjoyed playing with the pumpkins, that from frightening pumpkins became funny ones.

Merci beaucoup Joy! - Thank you so much Joy!

Bonne semaine! - Have a nice week!

mardi 4 novembre 2014

Bienvenue - Welcome

 Bienvenue - Welcome

Nechiporenko Tatiana, Grandma Sandy, 
Jenny the Artist, Giovanna, Maricarmen

 Lucie aimerait bien être avec les grandes filles,

Lucie would like to be with the big girls,

 mais elle se rend bien compte qu'elle ne serait pas la bienvenue.

but she can feel that she wouldn't really be welcomed.

 Alors elle préfère tenir compagnie à l'ours,

So she prefers to keep the bear company,

elle lui dit : "Ours, il faudra que je te donne un vrai nom."

She tells him : "Bear, I'll have to give you a real name."

Bonne semaine! - Have a nice week!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...